Cette édition propose des traductions qui, presque toutes, ont déjà subi (victorieusement) lépreuve de la scène. Soucieuses de la théâtralité du texte et de son oralité, elles respectent lalternance de vers (rimés ou non) et de prose, et sefforcent de rendre justice au pouvoir dinvention poétique et dramaturgique de Shakespeare. Elles sont dues, pour la plupart, au maître douvre de lédition, Jean-Michel Déprats, qui les soumet ici à une nouvelle épreuve : celle de la confrontation avec loriginal anglais.Car cette édition est bilingue. Autre vérité bonne à dire : depuis le XVIIe siècle, le texte des ouvres de Shakespeare na cessé dêtre « amélioré » par ses éditeurs successifs. Rien détonnant à cela : aucune édition ancienne nest susceptible de servir de référence absolue. On croit dailleurs savoir que Shakespeare nest pas intervenu personnellement dans la publication de ses pièces. Il convenait donc de tenir le plus grand compte de la mouvance du texte et, dans le même temps, de se garder dune sorte d« impressionnisme éditorial » qui aurait consisté à sautoriser des manipulations de toute nature dans lespoir toujours déçu de saisir linsaisissable, de retrouver ce qui est perdu : « le véritable Shakespeare ». Shakespeare reste un mystère...
TAILLE DU FICHIER | 2.82 MB |
ISBN | 9782070113620 |
AUTEUR | William Shakespeare |
FICHIER | Tragédies - Tome 1.pdf |
DATE | 09/04/2020 |
Critiques (4), citations (5), extraits de Tragédies, tome 1 de William Shakespeare. Ce premier des volumes pléiade du théâtre de Shakespeare contenant à l... Tome 1, Œuvres complètes, I, II : Tragédies (Tome 1), William Shakespeare, Gallimard. Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en ...
Lisez l'eBook directement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Reader et Google Chrome.
Livraison gratuite pour les clients Bonuscard
Accès instantané à tous les eBooks - via téléchargement et lecture en ligne